contenido de la página

¿Cómo se dice en mapudungun «te amo»?

En mapudungun existe un término exacto para traducir el término «Te amo». Sin embargo es posible construir y expresar esta idea bajo dos conceptos: Piwkeyeeyu (Te llevo en el corazón) y Piwkenieeyu (te tengo en el corazón).

¿Cómo se dice «mujer» en mapudungun?

Mujer en mapudungun se dice «domo»

¿Cómo se dice en mapudungun «mariposa»?

Mariposa se dice «llampudken».

¿Cómo se dice «gracias» en mapudungun?

«Gracias» se dice «chaltu».

«Muchas gracias» se dice «chaltu may» o «traeltu may«.

¿Cómo se dice «perro» en mapudungun?

Perro se dice «trewa«.

¿Cómo se dice «amor» en mapudungun?

Para interpretar la idea de amor en mapudungun, se puede hacer uso de dos conceptos: «piwkewün» o «poyewün».

¿Cómo se dice «te agradezco» en mapudungun?

Para decir «te agradezco» puedes decir «Mañumeyu».

¿Cómo se dice «familia» en mapudungun?

Familia en mapudungun se dice «Reiñma«.

¿Cómo se dice «hola» en mapudungun?

La expresión utilizada para decir «hola» en mapudungun es «Mari mari«. Literalmente no es hola, sino «Diez diez». El por qué esto es así aún es materia de especulación.

¿Cómo se dice «gato» en mapudungun?

La palabra para decir «gato» es «ñarki».

¿Cómo se dice «niño» en mapudungun?

Para decir niño (masculino) se utiliza la expresión «pichi wentru», que literalmente quiere decir «niño pequeño» o «niño chico». Para decir niña se dice «pichi zomo», que quiere decir «niña peña». En el caso de referirse a niños y niñas en general, se dice «pichi che», cuya traducción literal es «gente pequeña».

¿Cómo se dice «chao» en mapudungun?

para decir «chao» o «adios» en mapudungun puedes decir «pewkayal».

¡Mari mari! ¡Küme akukonpayaymi! ¿Quiéres recibir las novedades de Trafkintun en tu email?

Ingresa tu nombre y correo electrónico para recibir nuestras novedades. 

You have Successfully Subscribed!

Pin It on Pinterest

Share This